Prevod od "i zatim je" do Slovenački

Prevodi:

in potem je

Kako koristiti "i zatim je" u rečenicama:

Usledilo je gušenje i zatim je sve bilo svršeno.
Sledila je hipoksija, in potem je bilo vsega konec.
Ubojica je prespavao i zatim je lijepo doruèkovao.
Morilec je prespal in nato si je privoščil dober zajtrk.
Rasa koja je bila ispred svog vremena i zatim je izumrla prije svog vremena.
Rasa, premodra za svoj čas, ki je bila tik pred tem, da pred svojim časom umre. To smo vedeli.
I zatim je Thomas izgovorio najznaèajniju stvar.
In potem je Thomas rekel nekaj izjemnega.
Osim što su njih dvojica imali svu moæ na svijetu i zatim je izgubili.
Vem samo, da sta si oba pridobila moč, po kateri sta hrepenela in jo potem izgubila.
Ali znam da je Diana Rollins bila na ovom krovu, i zatim je nestala.
Vem pa, da je bila Diana Rollins na strehi in da je izginila.
I zatim je uzeo istu tu maèetu.......i odsekao sam sebi penis i tako vrišteæi otrèao u džunglu.
Potem pa si je z to isto mačeto... odrezal svojega kurca in kriče zbežal v džunglo.
I zatim je jednog dana svemu kraj.
In potem je nekega dne vsega konec.
I zatim je tebi poèelo biti muka.
Potem pa ti je nenadoma postalo slabo.
Ušao je u moj logor i zatim je izašao.
Prišel je v moj tabor in potem odšel.
I zatim je rekao: "Zašto ti je toliko trebalo?"
In potem je rekel "Zakaj si rabil toliko časa?"
I zatim je auto zahvatio plamen.
In potem je kar naenkrat avto zajel ogenj.
I zatim je veče postalo novi način neprijatnosti.
In potem je noč postala še bolj mučna.
Rekla je da ima nešto za Kylea i zatim je otišla.
Rekla je, da ima nekaj za Kyla, potem pa je šla.
Onda se osetio slatkast miris, i zatim je devojka prestala da vrišti.
Nato sem zavohal nekaj sladkega in dekle je prenehalo kričati.
Hassan je živio ovdje pod lažnim imenom, vodio je lažnu korporaciju i zatim je muèen do smrti par dana prije nego je Amanda Kendall pobjegla od masakra u NCIS Marseillesu.
Hassan je živel tukaj pod lažnim imenom, vodil lažno podjetje in potem mučen do smrti par dni prej, preden je Amanda Kendall pobegnila pred zločinom v NCIS Marseillsu.
Ali onda je Lorna naišla na referencu na rad koji je objavljen u Nemačkoj 1944. godine, godinu dana nakon Kanerovog rada, i zatim je zaboravljen, zakopan u pepelu užasnog vremena koje niko nije želeo da pamti niti da misli o njemu.
Potem pa je Lorna odkrila članek, ki je bil obavljen v Nemčiji leta 1944, le leto po objavi Kannerjevega članka, in bil nato pozabljen, pokopan v pepelu grozovitih časov, ki se jih nihče ni želel spominjati ali misliti nanje.
0.26996397972107s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?